Tiri Kakan: recuerda nuestra lengua ancestral
Abstract
Tiri Kakán es un sueño compartido, un espacio de interculturalidad, un intento de comprensión y respeto por la raíz profunda del territorio del TuKmanáo.
En el marco del proyecto "Voces kakán: hacia una recuperación y revitalización de la lengua en la comunidad Kem (e) (Quilmes), Provincia de Tucumán Argentina", se genera un material didáctico para niñas y niños, como acción complementaria a la primera etapa de la enseñanza de la lengua.
Para el ámbito académico el kakán ya no existe: es considerada una "lengua desaparecida". Sin embargo ha sobrevivido como lengua familiar y ritual, de manera oculta, más o menos secreta, en boca de algunos miembros de la comunidad Kelm (e) en la provincia de Tucumán como en Salta, Catamarca y La Rioja.
Ahora es tiempo deñ takin héwe, de la fuerza espiritual, tiempo de que se abra el conocimiento.. De ponerse de pie y volver a gritar ¡Kalchak kil! ¡Aquí hay mucho valientes! ¡Jonkonunkúy! ¡Siempre adelante, nunca atrás! ¡Járuma! ¿Siempre Libres!
Collections
The following license files are associated with this item: